10/25/08

Abertura del AdA festival

11h - Cabañal

Illah van Oijen "The Impossible"

itenerante - todos los dias

Socrates sabía que él no sabia. Sé lo que no puedo hacer. Toque la extremidad de mi nariz con mi lengüeta. Pero en el mismo espirito de Socrates, no daré para arriba intentar. En el festival del AdA investigaré en las calles de Valencia, pidiendo que la gente se realice para mí y que me demuestre si ella puede hacer cuál es imposible para mí. Las fotografías de me y la gente que retrato serán impresas el mismo día en los carteles negros y blancos pequeños y grandes y la extensión a través de la ciudad. Por este medio las audiencias y el pasar de la gente hacen participantes en el festival también. Prácticamente, tomaré mi cámara fotográfica y estudio móvil pequeño para ir a las calles de Valencia y para instalarme en un punto ocupado. Aquí deseo pedir que la gente se presente para mí y que intente tocar su nariz. Éstos serán hechos en los carteles e impresos en una impresora negra y blanca regular del laserjet y la extensión a través de la ciudad. Con un texto como por ejemplo "mí no puedo, puede usted?". La idea es incluir la calle en el festival haciendo pasar de los ejecutantes de la gente y también dar las imágenes de nuevo a la calle. http://uk.youtube.com/watch?v=MirgF95GKxA

Daniela Krajcová "Portraits for Free"

itenerante - todos los dias

I will construct a portable portrait table with the title: portraits for free, where the people passing the street can sit and i will paint their portrait.The portrait won’t be the primary goal of the action, more the ´sitting together`, the dialogue, or some try for a dialogue, and the final reaction, when i will show them a portrait. I wish to have the camera on static, that will record them during the making of portrait until the reaction to the picture. The background will be all the time the street.

Mariana Amorim "Personal Trainer de Afectos"

12-12-20h - Parada Dr.Lluch/Playa

A minha proposta é estar com a indumentária adequada a um treino, fato-de-treino, cronometro e apito, e dirigir-me às paragens de metro assinaladas no trabalho exposto sobre a não-afectividade e oferecer o treino das acções/afectos correspondentes a cada paragem. No trabalho exposto há a sugestão que existe uma oferta especifica em cada paragem; com esta intervenção procura-se treinar os transeuntes para essa procura. Assim, por exemplo na paragem La Carrasca, treino as pessoas a darem abraços umas às outras, diferentes formas de abraços etc...
Exemplos: Quando duas pessoas abrem a porta do metro e cada uma puxa para o seu lado com força o fecho. Normalmente olham-se, podem até sorrir-se, para uma terceira pessoa que observasse poderia pensar que teriam alguma ligação, como colegas, amantes, ou conhecidos. Ao tomar café numa mesa com um desconhecido cria-se uma afectividade pelo momento partilhado. Muitas vezes acontece, por estarmos mais frágeis, ficarmos tristes ou até mesmo revoltados com situações em que não deveria haver afecto e no entanto somos afectados. O não – afecto dever-se-ia ao desconhecido. Não conheço logo não me diz nada. Trata-se da afectividade dos não afectos. A distância criada por cada um de nós para que não haja hipótese de um afecto se desenvolver para outra coisa senão um não – afecto.
Afecto
Se precisas de um abraço sai na paragem x. Se precisas de um berro sai na paragem x. Se precisas de um beijo sai na paragem x. Se precisas de ser amado sai na paragem x. Se precisas de te perder sai na paragem x. Se precisas de falar sai na paragem x.
Apoio GDA Gestão dos Direitos dos Artistas

Oto Hudec "Concerto para o Mar Meditarrâneo"

12.30-13h - Playa de Malvarrosa

Michaela Nociarová "Untitled"

13.10-13.30h - Playa de Malvarrosa

The theme is related to the bank/beach, so it can happen on the beach, or river bank. The work talks about losing some imaginary skin, something like getting undressed on the border of two worlds. The person is getting out from water, while the footprints are dropping out from her/him, falling and printing in to the beach,(as a gestual painting) and staying there in a form of a shiny, fluorescent, or body color pigment. The way of walking out from the water to the earth will be determinate by gest that will be record of this loosing of imaginary skin. The skin will mean a protection, as well as a kind of mask, with which its possible to survive in certain circumstances, a mask not given by your own will, something in a real world like skaphander, or neoprene. Why flurescent, or shiny pigment: its because of my former work, for me the body, i am using (in paintings too) full of lights and colours, reminds shiny, rainbow surface of fishes.

10/3/08

Mariana Amorim "Personal Trainer de Afectos"

14-14.10h - Parada de La Carrasca/Politécnica
continuación

Bartolomé Ferrando

16-16.25h - Ágora Universitad Pólitécnica

Manuel Espino "Barra del 7"

16.50-17.30h - Campo de Futbol Universidad Politecnica

La acción puede definirse gráficamente con el uso del signo “ / ” ya que se encuentra inserto dentro de las dicotomías que inspiran la acción propuesta: Subir/bajar; masculino/femenino; íntimo/público; desvelar/actuar; puro/híbrido… “ / “ es la tercera opción oculta o el premio de consolación para el que llega a la meta en tercera posición. La acción que propongo está construida, como las que he realizado anteriormente, a partir de acciones cortas, numerosas y dispares, inscritas en pictogramas dibujados sobre tarjetas que serán visibles durante la acción. Mediante la yuxtaposición de fragmentos contradictorios, reiterativos, repetitivos y flashbacks, que surgen de acciones anteriores y movimientos creados para la ocasión e improvisaciones, se ha compuesto una acción que responde a cuestiones personales, culturales y mediáticas. Las acciones que componen la performance recrean imágenes extraídas de los medios de comunicación y de la historia de la fotografía, relacionadas con el deporte de competición y la enseñanza de disciplinas deportivas, con algunas variaciones que modifican su significado. Estas, tratan de crear otras referencias visuales paralelas a las ampliamente difundidas y desvelar las transmisiones de valores y roles de género que tienen lugar mediante el deporte y su entorno cultural, de forma subrepticia. Estas acciones están filtradas por mi experiencia personal y la superación de objetivos.

Karole di Tomasso "The War is Served"


17.50-18.20h - Jardin interior del Facultad de Bellas Artes

I don´t want to obtain a certificate of my ideas. Like a random artist, i don´t compare myself to the art, i try to look at it and reflect it. Common objects have a role in base of the one that we give them. Can kitchen´s timer announce the war? Many kitchen´s timers can announce the war. Art is bought at chinese shops, art cannot be explained. Aperformance is a reflection that happens in one time, i want to put a countdown into the time of a performance. The time to announce the war. A war that wants to how the tension that we´re living in. A long thought with a weird ending. The war is ready. My war is ready.

Mathieu Bohet "El Lagarto"

18.30-19h - Salon de Actos de la FBAA

Mariana Amorim "Personal Trainer de Afectos"

21.40-22h - Parada de Pont Fusta

continuación